40+ KIIP 5 writing samples | 40+ 사회통합프로그램 종합평가 작문시험 예시
Before taking a look at the samples, let me remind you about the structure of the KIIP 5 writing test.
The maximum point you can earn in the writing section is 10 points.
The writing test has 3 questions and your essay is limited within 200 characters.
The test points are evaluated as follows:
Below 50 characters = no point
50 - 100 characters = maximum 4 points
100 - 150 characters = maximum 6 points
100 - 150 characters = maximum 6 points
150 - 200 characters = maximum 10 points
The sample writings were collected from different sources from the Internet, so there were still some mistakes in the writing. Let alone the mistakes, we expect that the writing can give you some ideas/hints for your actual test writing. Good luck.
Writing #1: 내 고향의 명절 | Holidays in my country
The sample writings were collected from different sources from the Internet, so there were still some mistakes in the writing. Let alone the mistakes, we expect that the writing can give you some ideas/hints for your actual test writing. Good luck.
Writing #1: 내 고향의 명절 | Holidays in my country
- 내 고향에는 어떤 명절이 있습니까?
Writing #2. 나의 여행 | my travel
- 어디로 여행을 갔습니까?
Writing #3. 내가 하고 싶은 일 | My dream job
- 앞으로 한국에서 어떤 일을 하고 싶습니까?
Writing #4. 내 성격의 장점과 단점 | Pros and cons of my personality.
- 내 성격의 장점은 무엇입니까?
Writing #5. 문화 차이 | Cultural differences
- 나의 나라와 한국의 다른 문화는 무엇입니까?
Writing #6. 내가 자주 이용하는 시장 | My favorite market
Writing #7. 인터넷의 장점과 단점 | Pros and cons of the Internet
Writing #8. 환경오염 | Environmental pollution
Writing #9. 내가 좋아하는 음식 | My favorite food
Writing #10. 한국 화폐에 그려진 인물 중에서 존경하는 인물 | Respected figure drawn on Korean currency
Writing #11. 한국의 명절 | Holidays in Korea
한국의 대표적인 명절을 설날과 추석입니다. 설날은 음력 1월 1일이며 추석은 음력 8월 15일입니다. 내 고향 베트남도 비슷한 명절이 있습니다. 그 명절은 설날과 추석입니다. 한국에서는 설날에 주로 먹는 음식은 떡국이며 추석에 대표 음식은 송편입니다. 설날에 주로 하는 전통놀이는 윷놀이, 연날리기, 제기차기 등의 놀이를 하며 추석에 대표 전통놀이는 강강술래, 줄다리기 등의 놀이를 합니다.
- 그날은 언제입니까?
- 그날은 어떤 날입니까?
- 무엇을 먹고, 무엇을 하는 날입니까?
중국의 춘제는 음력 1월 1일로 한국의 설날과 비슷하여 보통 7일 동안 연휴입니다. 춘제가 되면 사람들이 모두 고향에 갑니다. 춘제 전날 밤에 새해를 맞이하여 폭죽놀이를 합니다. 그리고 춘제 아침에는 물만두를 먹는데 새해에 복을 많이 받으라는 뜻입니다. 아침 식사 후에는 친척집이나 이웃집에 가서 새해 인사를 하고 어른들은 아이들에게 빨간 봉투에 세뱃돈을 넣어 줍니다.
Chinese Lunar New Year is the 1st day of the 1st month of the lunar calendar and is similar to the Korean Lunar New Year, so it is usually a 7-day holiday. When the Lunar New Year comes, everyone goes to their hometown. On the night before the Lunar New Year, firecrackers are held to welcome the New Year. And on the morning of New Year, we eat water dumplings, which means good luck in the new year. After breakfast, we go to a relative's house or a neighbor's house to greet the New Year, and adults give children new year's money in red envelopes.
=> 베트남의 뗏은 음력 1월1일로 한국의 설날과 비슷합니다. 보통 7일 동안 연휴입니다. 뗏이 되면 베트남 사람들이 모두 고향에 갑니다. 뗏 전날 밤에 새해를 맞이하여 불꽃놀이를 합니다. 그리고 뗏 아침에 반증을 먹는데 한 해의 안녕과 복을 많이 받으라는 뜻입니다. 아침 식사한 후에는 친척집이나 이웃집에 가서 새해 인사를 하고 어른들이 아이들에게 빨간 봉투에 세뱃돈을 넣어 줍니다
=> Tet in Vietnam is on January 1st of the lunar calendar, similar to Lunar New Year in Korea. It's usually a 7-day holiday. When Tet comes, all Vietnamese go home. On the night before Tet, fireworks are held to welcome the new year. And eating Banh Trung in the morning of Tet means hello a new year and good luck. After breakfast, we go to a relative's house or a neighbor's house to greet the New Year, and the adults put the New Year's money in the red envelopes for the children.
Writing #2. 나의 여행 | my travel
- 어디로 여행을 갔습니까?
- 언제, 누구와 함께 갔습니까?
- 그곳에서 무엇을 했습니까?
- 여행을 할 때 기분이 어땠습니까?
저는 작년 여름휴가 때 고향 친구들과 함께 부산으로 여행을 갔습니다. 서울에서 부산까지 버스로 다섯 시간쯤 걸렸습니다. 우리는 부산에 도착해서 해운대 해수육장과 자갈치시장에 가 봤습니다. 낮에는 해운대 해수육장에서 수영을 하고 저녁에는 자갈치시장에 가서 생선회를 사 먹었습니다. 생선회는 신선하고 맛있었습니다. 고향 친구들과 함께 여서 더 즐겁고 행복한 여행이었습니다.
During my summer vacation last year, I went on a trip to Busan with friends from my hometown. It took about 5 hours by bus from Seoul to Busan. After arriving in Busan, we went to Haeundae beach and Jagalchi Market. We swam at Haeundae beach in the daytime and went to Jagalchi Market to buy raw fish in the evening. The raw fish was fresh and delicious. It was a more enjoyable and happy trip because I was with my hometown friends.
Writing #3. 내가 하고 싶은 일 | My dream job
- 앞으로 한국에서 어떤 일을 하고 싶습니까?
- 왜 그 일을 하고 싶습니까?
- 그 일을 하기 위해서 지금 무엇을 하고 있습니까?
- 그 일을 하게 되면 한국에서 어떻게 살고 싶습니까?
저는 앞으로 한국에서 요리사로 일하고 싶습니다. 저는 요리하는 것을 좋아하고 한국 요리도 잘 할 수 있습니다. 하지만 아직 한국어 실력이 부족합니다. 저는 요리사가 되기 위해서 주말에 한국어를 열심히 공부하고 있습니다. 그리고 인터넷으로 한국 요리도 공부하고 있습니다. 요리사가 되면 고향 사람들에게 한국 음식도 소개하고 한국 사람들에게 고향 음식도 소개하고 싶습니다.
I want to work as a chef in Korea in the future. I like to cook and I can cook Korean food well. However, I still lack Korean skills. I am studying Korean hard on weekends to become a chef. And I am studying Korean cuisine on the Internet. When I become a chef, I want to introduce Korean food to my hometown people and my hometown food to Koreans.
Writing #4. 내 성격의 장점과 단점 | Pros and cons of my personality.
- 내 성격의 장점은 무엇입니까?
- 그런 장점이 있어서 무엇이 좋습니까?
- 내 성격의 단점은 무엇입니까?
- 단점을 고치기 위해서 어떤 노력을 하고 있습니까?
나는 책임감이 강하고 추진력이 있는 사람이다. 이런 성격 때문에 어떤 일을 하든지 다른 사람들에 비해 짧은 시간 안에 맡은 일을 성공적으로 끝내고 편이다. 하지만 추진력이 있는 성격 때문에 사람보다 일을 더 중시할 때가 있다. 그래서 다른 사람에게 상처를 주기도 한다. 나는 이러한 단점을 고치기 위해서 이야기하기 전에 상대방의 입장에서 생각해 보려고 노력하고 있다.
I am a responsible and motivated person. Because of this personality, no matter what kind of work I do, I tend to finish the task successfully in a shorter amount of time compared to other people. However, there are times when work is more important than people because of his driving personality. So, it hurts others. To correct these shortcomings, I am trying to think from the other person's point of view before talking.
Writing #5. 문화 차이 | Cultural differences
- 나의 나라와 한국의 다른 문화는 무엇입니까?
- 문화가 달라서 실수한 적이 있습니까?
- 그 문화 때문에 힘든 점은 무엇이었습니까?
- 어떻게 그 문화에 적응하게 되었습니까?
한국과 우리나라는 인사하는 방법이 다르다. 우리나라에서는 어른들께 인사할 때 고개를 숙이지 않고 손을 흔들거나 안아 주면서 인사한다. 나는 처음에 한국 문화를 잘 몰라서 특히 어른들께 인사할 때 실수를 많이 했다. 한국어를 배운 후에 한국과 우리나라의 다른 인사법을 사람들에게 설명했더니 모두들 이해해 주었다. 지금은 실수하지 않고 어른들께 고개를 숙여서 인사를 잘하다.
Korea and my country have different ways of greeting. In my country, when greeting adults, we greet them by waving our hands or hugging them without lowering their heads. At first, I didn't know much about Korean culture, so I made a lot of mistakes, especially when greeting adults. After learning Korean, I explained different greetings between Korea and my country to people, and everyone understood. Now, without making mistakes, I bow my head to adults and greet them well.
Writing #6. 내가 자주 이용하는 시장 | My favorite market
내가 자주 이용하는 시장은 재래시장이다. 우리 집에서 시장까지 거리가 가깝고 교통도 편리해서 내가 자주 재래시장에 간다. 또한 재래시장은 전통적인 모습이 있어서 재래시장을 갈 때 재미있게 구경할 수 있다. 여기서 농수산물이 많고 다양하다. 게다가 물건값도 마트보다 더 싸다. 이것들 때문에 나는 재래시장에 자주 간다.
The market I often use is a traditional market. I often go to traditional markets because the distance from my house to the market is close and transportation is convenient. In addition, traditional markets have traditional features, so I can enjoy them when shopping. Here, agricultural and marine products are many and plentiful. Besides, the price is much cheaper than in marts. Because of these, I often go shopping at the traditional market.
Writing #7. 인터넷의 장점과 단점 | Pros and cons of the Internet
인터넷으로 가장 많이 하는 일은 정보를 검색한다. 예를 들어 한국어를 공부할 때 온라인 사전에 새로운 단어를 빨리 찾을 수 있다. 또한 인터넷뱅킹으로 돈을 쉽게 보내고 받고 온라인쇼핑에서도 언제 어디서나 물건을 주문할 수 있다. 하지만 인터넷의 단점도 있다. 인터넷을 장시간에 사용하면 눈이 나빠질 수 있다. 게다가 부정확한 정보가 많고 개인 정보도 유출될 수 있다.
The most common thing to do in the Internet is to search for information. For example, when studying Korean, you can quickly find new words in online dictionaries. In addition, you can easily send and receive money through Internet banking, and you can order goods anytime, anywhere from online shopping. However, there is also a disadvantage of the Internet. If you use the Internet for a long time, your eyes can get worse. In addition, there is a lot of inaccurate information and personal information can be leaked.
Writing #8. 환경오염 | Environmental pollution
저는 환경오염이 심각하다고 생각합니다. 환경오염의 원인은 자동차를 많이 이용하여 매연을 발생시킵니다. 그리고 쓰레기를 많이 버리고 일회용품도 지나치게 이용합니다. 결과적으로 땅이 오염되고 물이 더러워지고 공기가 나빠집니다. 환경보호를 위해 실천하는 일은 개인 자가용을 줄이고 대중교통을 자주 이용해야 합니다. 게다가 일회용품 사용을 줄이고 쓰레기를 분리수거해야 합니다.
I think that environmental pollution is serious. The cause of environmental pollution is the generation of exhausted gas due to the frequent use of automobiles. And we throw out a lot of garbage and use too much disposables. As a result, the land is polluted, the water gets dirty, and the air becomes bad. To protect the environment, we should reduce the use of private cars and use public transportation. Besides, we need to reduce the use of disposables and separate waste.
Writing #9. 내가 좋아하는 음식 | My favorite food
내가 제일 좋아하는 고향 음식은 베트남 쌀국수입니다. 어렸을 때부터 쌀국수를 자주 먹었던 음식입니다. 닭고기, 불고기, 돼지고리 등을 재료에 따라 쌀국수의 종류가 다양합나다. 쌀국수를 좋아하는 이유는 계절에 구별없이 언제든지 먹을 수 있으며 맛이 너무 좋습니다. 한국 음식 중 가장 좋아하는 음식은 김치찌개입니다. 김치찌개를 좋아하는 이유는 조금 맵지만 아주 맛있습니다. 가족과 함께 김치찌개를 먹어서 좋아합니다.
My favorite hometown food is Vietnamese rice noodles. It is a dish that I have often eaten rice noodles since I was a child. There are various types of rice noodles depending on the ingredients such as chicken, bulgogi, or pork. The reason I love rice noodles is that it can be eaten at any time of the year, regardless of the season, and it taste so good. My favorite Korean food is kimchi stew. The reason I like kimchi stew is that it is a bit spicy, but very tasty. I love to eat kimchi stew with my family.
Writing #10. 한국 화폐에 그려진 인물 중에서 존경하는 인물 | Respected figure drawn on Korean currency
한국에서 사용되는 지폐는 천 원, 오천 원, 만 원, 오만 원의 4가지가 있습니다. 이 지폐 속에서는 각각 한국 대표하는 인물들이 나타나고 있습니다. 적은 단위의 지폐인 천 원권에는 이황이 있습니다. 오천 원권에는 이이가 있습니다. 만 원권에는 한국 역사상 위대한 임금 손꼽히는 세종대왕입니다. 가장 최근 만들어진 오만 원권에는 신사임당이 나타나고 있습니다.
There are four type of banknotes used in Korea: 1,000 won, 5,000 won, 10,000 won, and 50,000 won. Inside these banknotes, Korean representatives appear. Yi Hwang is in the 1,000 won bill, the small unit banknotes. In the 5,000 won bill, there is Yi Yi. In the 10,000 won bill, King Sejong is one of the greatest kings in Korean history. Shin Saimdang appears in the latest 50,000 won bill.
Writing #11. 한국의 명절 | Holidays in Korea
The representative holidays in Korea are Seollal and Chuseok. Lunar New Year is on the 01/01 of the lunar calendar and Chuseok is on the 15/08 of the lunar calendar. My hometown Vietnam has a similar holiday. The holidays are Lunar New Year and Chuseok. In Korea, tteokguk is eaten mainly on New Year's Day, and songpyeon is the representative food on Chuseok. On New Year's Day, traditional games such as yutnori, kite flying, and jegichagi are played, while representative traditional games on Chuseok include ganggangsullae and tug-of-war.
Writing #12. 봉사활동 | Volunteer activity that you have experienced
Writing #13. 그리운 나의 고향 | My beloved hometown
Writing #14. 한국의 도시 생활의 특징과 고향의 도시 특징 | Urban Life in Korea and in my hometown
Writing #15. 한국 생활 중에서의 실수담 | Mistakes in Korean Life
저는 작년 11월에 불우 이웃 돕기 봉사 활동에 참여했습니다. 서울 금천구 다문화가족지원센터에서 선생님과 외국 친구들고 같이 김장을 만들고 서울 금천구에 사는 독거노인에게 김치를 주셨습니다. 불우 이웃 돕기 봉사 활동에 참여했으니까 제 마음이 참 뿌듯했습니다. 요즘 너무 바쁘더라도 저는 불우 이웃 돕기 봉사 활동에 더 많이 참여하고 싶습니다.
In November of last year, I participated in the volunteer work to help the needy. At the Multicultural Family Support Center in Geumcheon-gu, Seoul, the teacher and foreign friends made kimchi together and gave kimchi to the elderly living alone in Geumcheon-gu, Seoul. I was very proud of myself because I participated in the volunteer work to help the underprivileged. Although I am very busy these day, I want to participate more in the volunteer work to help the underprivileged.
Writing #13. 그리운 나의 고향 | My beloved hometown
나는 한국에 온 지 4년이 되었으니까 나의 고향이 많이 그립습니다. 고향이 그리울 때 자주 부모님에게 통화했습니다. 또한 고향 친구들과 채팅했습니다. 좋지 않은 일이 생겼을 때 부모님을 그리워하여 울었어요. 하지만 지금은 사화통합프로그램을 참여하고 한국어를 열심히 공부해서 기분이 많이 좋아집니다. 나는 열심히 일하여 돈을 많이 벌고 부모님에게 보낼 겁니다.
It has been 4 years since I came to Korea, so I miss my hometown a lot. When I miss my hometown, I often call my parents. I also chat with my hometown friends. When something bad happened, I cried because I missed my parents. But now, I feel a lot better by participating in KIIP and studying Korean diligently. I will work hard to make a lot of money and send it to my parents.
Writing #14. 한국의 도시 생활의 특징과 고향의 도시 특징 | Urban Life in Korea and in my hometown
한국의 도시 생활의 특징은 늘 바쁘고 인구가 많습니다. 경제, 정치, 행정 등 관계되는 주로 국가 기관과 기업이 많습니다. 또한 의료, 문화, 교육, 여가 시설 등도 흔히 볼 수 있습니다. 도시의 택시, 버스, 지하철 등 대중교통이 잘 갖추어져 있습니다. 베트남의 도시 생활의 특징이 한국의 도시 생활도 비슷합니다. 국가 기관과 기업도 많고 인구도 많습니다. 그런데 한국의 도시 생활은 베트남보다 더 편리합니다.
The characteristics of urban life in Korea are always busy and overcrowded. There are mainly national institutions and enterprises that are related to economy, politics, and administration. Or medical, cultural, educational, recreational, etc. are common. The city's public transport, including taxis, buses, and subways, is well established. The characteristics of urban life in Vietnam are similar to urban life in Korea. There are many national institutions and enterprises and a large population. However, city life in Korea is more convenient than in Vietnam.
Writing #15. 한국 생활 중에서의 실수담 | Mistakes in Korean Life
저는 베트남 사람이며 한국에 온 지 4년이 되었습니다. 처음에는 한국에 왔을 때 한국 생활 중에서 많이 실수를 했습니다. 그 중에는 환경 보호하지 않습니다. 예를 들어 쓰레기를 분리수거하지 않고 일회용품을 많이 사용했습니다. 사회통합프로그램을 통해 지금은 환경 보호 실천을 잘하고 있습니다. 한국 생활에 실수를 더 하지 않도록 한국어를 열심히 공부할 겁니다.
I'm Vietnamese and it's been 4 years since I came to Korea. When I first came to Korea, I made a lot of mistakes during my life in Korea. Among them, we don't protect the environment. For example, I used a lot of disposable products without recycling garbage. Through social integration programs with friends, I am now practicing environmental protection well. I will study Korean hard so that I don't make more mistakes in Korean life.
Check out the other posts in this KIIP writing sample series: