Usage:
- (1) State a reason that the listener should be aware or Remind something that the listener has apparently forgotten = as you know
- (2) Scold or rebuke the listener for not following an advice OR for allowing something bad to happen after being warned = didn't I told you that - (1) State a reason that the listener should be aware or Remind something that the listener has apparently forgotten = as you know
- The expression is only used in casual speaking (NOT in formal speaking or in written form).
Tense:
Adjectives/ Verbs + -잖아요 (Present tense) / -았/었잖아요 (Past tense) / -(으)ㄹ 거잖아요. (Future tense)
가다 -> 가잖아요. / 갔잖아요. / 갈 거잖아요.
알다 -> 알잖아요. / 알았잖아요. / 알 거잖아요.
먹다 -> 먹잖아요. / 먹었잖아요. / 먹을 거잖아요.
덥다 -> 덥잖아요. / 더웠잖아요. / 더울 거잖아요.
먹다 -> 먹잖아요. / 멀었잖아요. / 멀 거잖아요.
멋있다 -> 멋있잖아요. / 멋있었잖아요. / 멋있을 거잖아요.
힘들다 -> 힘들잖아요. / 힘들었잖아요. / 힘들 거잖아요.
공부하다 -> 공부하잖아요. / 공부했잖아요. / 공부할 거잖아요.
좋아하다 -> 좋아하잖아요. / 좋아했잖아요. / 좋아할 거잖아요.
Nouns + (이)잖아요 (Present tense) / 였잖아요. (Past tense)
친구 -> 친구잖아요./ 친구였잖아요.
친구 -> 친구잖아요./ 친구였잖아요.
애인 -> 애인이잖아요. / 애인이었잖아요.
학생 -> 학생이잖아요. / 학생이었잖아요.
일요일 -> 일요일이잖아요.
Examples:
*A/V-잖아요 grammar = (1) as you know, (2) didn't I told that (~polite form)
1. 저 가수가 왜 좋아해요?
- 노래도 잘하고 멋있잖아요.
- 노래도 잘하고 멋있잖아요.
Why do you like that singer?
- He sings well and (as you know) is handsome too.
- He sings well and (as you know) is handsome too.
2. 마리 씨가 일본어를 정말 잘하네요.
- 마리 씨는 일본에서 공부했잖아요. 지난번에 마리 씨가 말했는데 생각 안나요?
- 마리 씨는 일본에서 공부했잖아요. 지난번에 마리 씨가 말했는데 생각 안나요?
Mary is really good at Japanese.
- (As you know) Mary studied in Japan. Don't you remember that she told us last time (we met).
- (As you know) Mary studied in Japan. Don't you remember that she told us last time (we met).
3. 이번에도 안나 씨가 1등을 하네요.
- 안나 씨는 항상 열심히 공부하잖아요.
- 안나 씨는 항상 열심히 공부하잖아요.
Anna got the 1st place again this time.
- (As you know) Anna always studied hard.
- (As you know) Anna always studied hard.
4. 마리 씨가 집에 온다고 해서 딸기를 좀 샀어요.
- 마리 씨는 딸기 알레르기가 있잖아요.
- 아, 그랬죠? 깜빡했네요. - 마리 씨는 딸기 알레르기가 있잖아요.
Mary said she will visit our home, so I bought some strawberries.
- (As you know) she is allergic to strawberries.
- Oh, that's right. I totally forgot that.- (As you know) she is allergic to strawberries.
5. 시험에 떨어졌어요.
- 그래서 제가 뭐라고 했어요? 평소에 열심히 공부하고 했잖아요.
- 그래서 제가 뭐라고 했어요? 평소에 열심히 공부하고 했잖아요.
I failed the exam.
- Now what did I tell you. Didn't I always told you to study hard.
- Now what did I tell you. Didn't I always told you to study hard.
6. 주말에 남이섬에 갔다 올래요?
- 남이섬은 너무 멀잖아요. 가까운 데로 가면 좋겠어요.
- 남이섬은 너무 멀잖아요. 가까운 데로 가면 좋겠어요.
Shall we go to Nami island in the weekend?
- (As you know) it is very far. It is better to go a near place.
- (As you know) it is very far. It is better to go a near place.
7. 점심에 같이 김치찌개를 먹을까요?
- 밍 씨는 매운 음식을 못 먹잖아요. 맵지 않은 음식을 먹는 게 좋겠어요.
- 밍 씨는 매운 음식을 못 먹잖아요. 맵지 않은 음식을 먹는 게 좋겠어요.
Shall we eat Kimchi stew at launch?
- As you know Minh can't eat spicy food. It is better to eat a non-spicy food.
- As you know Minh can't eat spicy food. It is better to eat a non-spicy food.
8. 오늘 앤디 씨가 귀국하네요.
- 어제 말했잖아요.
- 어제 말했잖아요.
Andy returns his country.
- Didn't I told you yesterday. (Don’t you remember).
- Didn't I told you yesterday. (Don’t you remember).
9. 오늘도 도서관에 가서 공부할 거예요?
- 네, 다음 주에 시험이 있잖아요.
Are you going to study at the library again today?
- Yes, we have an exam next week.
10. 텔레비전 소리 좀 줄여 주세요. 너무 시끄럽잖아요.
Please turn down the TV volume. It's too loud.
11. 주말에는 우체국이 문을 닫잖아요. 월요일에 편지를 보냅시다.
The post office is closed on weekends. Let's send the letter on Monday.
12. 9시가 넘었어요. 출근 안해요?
- 네, 오늘은 회사에 안 가요. 공휴일이잖아요.
It's over 9 o'clock. Aren't you going to work?
- Yes, I'm not going to work today. It's a holiday.
13. 한국 음식을 잘 먹네요.
- 제가 한국에서 1년 동안 살았잖아요.
You eat Korean food well.
- (As you know) I lived in Korea for a year.
14. 이 장미꽃은 왜 샀어요?
- 오늘이 지연 씨 생일잖아요. 지연 씨 주려고 샀어요.
Why did you buy this rose?
- Today is Jiyeon's birthday. I bought it for Jiyeon.
15. 읽고 싶은 소설책이 다 팔려서 읽을 수가 없어요.
- 도서관에서 빌리면 되잖아요.
I can't read the novel I want to read because it's sold out.
- You can borrow it from the library.
*A/V-잖아 grammar = (1) as you know, (2) didn't I told that (~casual form)
1. 엄마, 어떻게 해요? 학교에 늦겠어요.
- 그래서 어제 일찍 자라고 했잖아.
- 그래서 어제 일찍 자라고 했잖아.
Mom, what should I do? I am going to be late for school
- Didn't I told you to go sleeping early last night.
- Didn't I told you to go sleeping early last night.
2. 오늘은 왜 학교에 가?
– 오늘 월요일이잖아.
Why are you going to church today?
– Come on… it’s Monday today!
3. 우리 명동에 버스를 타고 갈까?
- 이 시간에는 길이 많이 막히잖아. 지하절을 타는 게 좋겠어.
Shall we go to Myeongdong by bus?
- There's a lot of traffic at this hour. We'd better take the subway.
4. 학교 앞 식당이 맛이 있으니까 거기로 가는 게 좋겠어.
- 그래. 가격도 싸잖아.
The restaurant in front of the school is delicious, so we'd better go there.
- Right, it's cheap, too.
5. 차가운 음식을 많이 먹으면 배탈이 나잖아. 그러니까 그만 먹어.
- 이것만 먹을게요.
You get a stomachache if you eat a lot of cold food. So stop eating.
- I'll just eat this.
6. 그 남자가 알고 보니 정말 나쁜 사람이었어.
- 그러 보자. 내가 뭐라고 했어. 그 사람 나쁜 사람 같다고 했잖아.
- 그러 보자. 내가 뭐라고 했어. 그 사람 나쁜 사람 같다고 했잖아.
Once I got to know him, I realized that he was really a bad person.
- Look. What I did tell you. Didn't I told that he seemed to be a bad person.
- Look. What I did tell you. Didn't I told that he seemed to be a bad person.
7. 새로 생긴 도서관에 가 볼래?
- 거기는 너무 멀잖아. 학교 도서관에 가는 게 어때?
Do you want to go to the new library?
- That's too far. Why don't we go to the school library?
8. 이번 시험에 떨어질 것 같아서 걱정돼.
- 걱정하지 마. 열심히 공부했잖아.
I'm afraid I'll fail this exam.
- Don't worry. You studied hard.
Tags
Grammar Lv2