What are A-아/어 보이다 & A-게 보이다?
These grammatical structures are used to express "looks like" or "seems to be". They are primarily used when making assumptions based on appearance or circumstances.
Usage
- A-아/어 보이다: Used to convey one's guess or feelings based on outward appearance
- A-게 보이다: Can be interchangeable with A-아/어 보이다 without meaning changes
Conjugation by Tense
- Present Tense: Adjective + 아/어 보이다 or -게 보이다
- Past Tense: Adjective + 아/어 보였다 or -게 보였다
- Future Tense: Adjective + 아/어 보일 것이다 or -게 보일 것이다
Common Adjective Examples
- 좋다 --> 좋아 보이다 or 좋게 보이다 (look good)
- 덥다 --> 더워 보이다 or 덥게 보이다 (seem hot)
- 멀다 --> 멀어 보이다 or 멀게 보이다 (look far)
- 무겁다 --> 무거워 보이다 or 무겁게 보이다 (seem heavy)
- 차갑다 -> 차가워 보이다 or 차갑게 보이다 (look cold)
- 재미있다 --> 재미있어 보이다 or 재미있게 보이다 (seem interesting)
- 시원하다 --> 시원해 보이다 or 시원하게 보이다 (look cool)
- 진천하다 --> 진천해 보이다 or 진천하게 보이다 (look nice)
- 좋다 --> 좋아 보였다 or 좋게 보였다 (looked good)
- 덥다 --> 더워 보였다 or 덥게 보였다 (looked hot)
- 멀다 --> 멀어 보였다 or 멀게 보였다 (seemed to be far)
- 좋다 --> 좋아 보일 것이다 (will look good)
- 덥다 --> 더워 보일 것이다 (will look hot)
- 시원하다 --> 시원해 보일 것이다 (will look cool)
Examples in Context
그 옷을 입으니까 날씬해 보여요. / 날씬하게 보여요.
You look slim since you wear those clothes.
하늘색 남방이 빨간색 남방보다 더 시원해 보여요./ 시원하게 보여요.
The blue-sky shirt looks cooler than the red shirt.
그 점심 음식은 맛있게 보였잖아요./ 맛있어 보였잖아요.
That lunch looked good.
그녀는 아주 친절해 보여요./ 친절하게 보여요.
She seems to be very kind.
이 책은 아주 어려워 보여요./ 어렵게 보여요.
This book looks very difficult.
이 방은 좁아서 좀 답답해 보여요.
This room is small so it looks a little stuffy.
그 청바지를 입으니까 다리가 길어 보여요.
Wearing those jeans makes my legs look longer.
기분이 좋아 보이는데 무슨 좋은 일 있어요?
You look happy, is something good going on?
상자가 무거워 보이는데 같이 들까요?
The box looks heavy, shall we hold it together?
힘들어 보이는데 여기 앉아서 좀 쉬세요.
You look tired, so please sit here and rest.
밍 씨, 얼굴이 피곤해 보여요. 무슨 일 있어요? - 어제 숙제하느라고 잠을 못 잤거든요.
Minh, you look tired. Did something happen? - I wasn't able to sleep yesterday because I was trying to finish my homework.
안나 씨, 제가 머리 모양을 바꿨는데 어때요? - 머리 모양을 바꾸니까 어려 보이네요.
Anna, I changed my hairstyle, how does it look? - You look much younger now since you changed your hairstyle.
이 음식은 많이 매워 보이는데 괜찮겠어요? - 이제 매운 음식에 익숙해져서 괜찮아요.
This food looks really spicy, is it okay? - I am used to spicy food by now, so I will be fine.
가방이 무거워 보이는데 들어 드릴까요? - 보기보다 가벼우니까 괜찮아요.
The bag looks heavy, let me carry it. - It's lighter than it looks, so I will be fine.
지도에서는 가까워 보이는데 걸어갈까요? - 보기보다 머니까 버스를 타는게 좋겠어요.
In the map, it looks near, so should we take a walk? - It's farther than it looks, so it is better to take a bus.
어디 아파요? 안색이 안 좋아 보여요. - 어제 저녁부터 배가 아파요.
Are you sick? You don't look well. - I've had a stomachache since yesterday evening.
이렇게 더운 날씨에 코트를 입었어요? 너무 더워 보여요. - 감기에 걸려서 그래요.
Did you wear a coat in this hot weather? It looks so hot. - It's because I caught a cold.
이것은 무슨 놀이예요? 아주 재미있게 보여요. - 한국의 전통 놀이인데 윷놀이라고 해요.
What game is this? It looks very interesting. - It's a traditional Korean game called Yutnori.
그 옷을 입으니까 날씬해 보여요. / 날씬하게 보여요. You look slim since you wear those clothes.
하늘색 남방이 빨간색 남방보다 더 시원해 보여요./ 시원하게 보여요. The blue-sky shirt looks cooler than the red shirt.
그 점심 음식은 맛있게 보였잖아요./ 맛있어 보였잖아요. That lunch looked good.
그녀는 아주 친절해 보여요./ 친절하게 보여요. She seems to be very kind.
이 책은 아주 어려워 보여요./ 어렵게 보여요. This book looks very difficult.
이 방은 좁아서 좀 답답해 보여요. This room is small so it looks a little stuffy.
그 청바지를 입으니까 다리가 길어 보여요. Wearing those jeans makes my legs look longer.
기분이 좋아 보이는데 무슨 좋은 일 있어요? You look happy, is something good going on?
상자가 무거워 보이는데 같이 들까요? The box looks heavy, shall we hold it together?
힘들어 보이는데 여기 앉아서 좀 쉬세요. You look tired, so please sit here and rest.
밍 씨, 얼굴이 피곤해 보여요. 무슨 일 있어요? - 어제 숙제하느라고 잠을 못 잤거든요. Minh, you look tired. Did something happen? - I wasn't able to sleep yesterday because I was trying to finish my homework.
안나 씨, 제가 머리 모양을 바꿨는데 어때요? - 머리 모양을 바꾸니까 어려 보이네요. Anna, I changed my hairstyle, how does it look? - You look much younger now since you changed your hairstyle.
이 음식은 많이 매워 보이는데 괜찮겠어요? - 이제 매운 음식에 익숙해져서 괜찮아요. This food looks really spicy, is it okay? - I am used to spicy food by now, so I will be fine.
가방이 무거워 보이는데 들어 드릴까요? - 보기보다 가벼우니까 괜찮아요. The bag looks heavy, let me carry it. - It's lighter than it looks, so I will be fine.
지도에서는 가까워 보이는데 걸어갈까요? - 보기보다 머니까 버스를 타는게 좋겠어요. In the map, it looks near, so should we take a walk? - It's farther than it looks, so it is better to take a bus.
어디 아파요? 안색이 안 좋아 보여요. - 어제 저녁부터 배가 아파요. Are you sick? You don't look well. - I've had a stomachache since yesterday evening.
이렇게 더운 날씨에 코트를 입었어요? 너무 더워 보여요. - 감기에 걸려서 그래요. Did you wear a coat in this hot weather? It looks so hot. - It's because I caught a cold.
이것은 무슨 놀이예요? 아주 재미있게 보여요. - 한국의 전통 놀이인데 윷놀이라고 해요. What game is this? It looks very interesting. - It's a traditional Korean game called Yutnori.
Conclusion
Keywords: Korean grammar, A-아/어 보이다, A-게 보이다, Korean learning, appearance expressions, assumption expressions, Korean adjectives, Korean conversation examples